ChannelGuard xl-1000 Adjustable LPF Schematic.zip: 73 Kbytes: Charles Gizmotchy 2 Meter Antenna Installation 367 Kbytes: Charles Gizmotchy Booster elements for 6M beam.zip: 108 Kbytes: Charles Gizmotchy Maco wind load.zip: 310 Kbytes: Cherokee AH-50 Manual.zip: 1.127 Kbytes: Ciro Baby loop I13 Manual (Eng Fre Ita).zip: 14.176 Kbytes:
Europe147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON - France© ATLINKS 2016 - Reproduction interditeLe constructeur se rĂ©serve le droit de modifier les caractĂ©ristiques de ses produits en vue d’y apporter des amĂ©liorations techniques ou de respecter de nouvelles et ALCATEL sont des marques logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrĂ©es d'Alcatel Lucent, utilisĂ©es sous licence par Voice / XL385 Voice Duo / XL385 Voice trioA/W 10001621 FRImprimĂ© en PRC2. Ils sont diffusĂ©s dans l’ordre oĂč ils ont Ă©tĂ© Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume sonore et sur la touche - pour le des nouveaux messages depuis le combinĂ© 1. Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner LIRE Appuyez sur pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure de Pendant la lecture des messages, appuyez sur /pour, respectivement, augmenter ou diminuer le volume Pendant la lecture des messages, appuyez sur et /pour exĂ©cuter l'une des fonctions suivantes STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER. STOP arrĂȘte la lecture du message en cours. TRANSFÉRER lit le message suivant. PRÉCÉDENT redĂ©marre la lecture du message actuel depuis le dĂ©but. SUPPRIMER supprime le message actuel et dĂ©marre la lecture du message Appuyez sur pour con vous pouvez Ă©galement utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages.‱ Appuyez sur la touche pour arrĂȘter la lecture en cours.‱ Appuyez une fois sur la touche pour reprendre la lecture du message actuel depuis le dĂ©but. Appuyez deux fois sur pour arrĂȘter la lecture en cours et lire le message prĂ©cĂ©dent.‱ Appuyez sur la touche pour lire le message suivant.‱ Appuyez sur la touche pour supprimer le message actuellement Suppression de tous les messages du rĂ©pondeurSuppression de tous les messages depuis la base En mode veille 1. Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la Tous les messages lus sont les nouveaux messages sont de tous les messages depuis le combinĂ© 1. Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option SUPP MSG Appuyez sur et /pour con Appuyez sur pour supprimer tous les messages ConïŹgurationdurĂ©pondeurVous pouvez rĂ©gler le rĂ©pondeur depuis le menu REGLAGES dĂ©faut, le rĂ©pondeur fonctionne en mode rĂ©pondeur-enregistreur REP. ENREG permettant Ă  vos correspondants de laisser un message. Il peut Ă©galement fonctionner en mode rĂ©pondeur simple REP. SEUL permettant Ă  vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisĂ©s de retĂ©lĂ©phoner Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REGLAGES Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner MODE Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REP. ENREG ou REP. Appuyez sur pour con rĂ©pondeur diffuse une annonce Ă  vos correspondants. Votre tĂ©lĂ©phone vous est fourni avec une annonce prĂ©enregistrĂ©e pour le mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REGLAGES Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner LANGUE Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner la langue de l'annonce que vous Appuyez sur pour con Enregistrement de votre propre annonceVous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusĂ©e Ă  chaque prise d'appel par le rĂ©pondeur. En cas de suppression de votre annonce, le rĂ©pondeur diffuse automatiquement l'annonce prĂ©enregistrĂ©e dans votre Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REGLAGES Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REP. ENREG ou REP. Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner ENR Appuyez sur pour dĂ©marrer l'enregistrement de votre L'indication "ENREG" s'afche sur l' Appuyez sur pour arrĂȘter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce. Vous pouvez Ă©galement appuyer sur pour arrĂȘter l'enregistrement sans sauvegarder l' Lecture et suppression de l' Lecture de l'annonce1. Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REGLAGES Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REP. ENREG ou REP. Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner ENR Appuyez sur pour Ă©couter votre annonce si vous avez enregistrĂ© votre propre annonce. Le message "LECT. ANNONCE" s'afche sur l' Appuyez sur pour arrĂȘter la Suppression de votre annonce personnalisĂ©e1. ExĂ©cutez les instructions 1 Ă  6 de la section Appuyez sur pour supprimer votre annonce. L'annonce prĂ©enregistrĂ©e est automatiquement la suppression de l'annonce prĂ©enregistrĂ©e n'est pas est en service, le rĂ©pondeur se dĂ©clenche aprĂšs un nombre de sonneries dĂ©fini entre 2 et 8. La fonction Ă©conomiseur de taxe ECO APPEL » permet, lors d’une interrogation Ă  distance, de dĂ©clencher le rĂ©pondeur aprĂšs 2 sonneries s’il y a des nouveaux messages et aprĂšs 6 sonneries s’il n’y a pas de messages. 1. Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner REGLAGES Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner NB Les valeurs possibles sont 2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner le dĂ©lai avant la prise d'appel par le Appuyez sur pour con AccĂ©der Ă  votre rĂ©pondeur Ă  distance- Composez votre numĂ©ro de tĂ©lephone/ pendant la lecture de l'annonce personnalisĂ©e, tapez et composez votre code d'accĂšs Ă  distance code master PIN 0000.L'accĂšs Ă  distance vous permet de rĂ©aliser les action suivantesAction ToucheRelancer la lecture des messagesArrĂȘter la lecture du messageEffacer le messagePasser le messageAllumer le rĂ©pondeurEteindre le rĂ©pondeur582 pendant la lecture679Lorsque vous achetez votre tĂ©lĂ©phone, le combinĂ© est dĂ©jĂ  associĂ© Ă  la base. Vous pouvez associer jusqu'Ă  cinq combinĂ©s sur une mĂȘme toutefois, il n’y a pas de tonalitĂ© et que h disparaĂźt, associez-le comme suit 1. Appuyez sur la touche A de la base et maintenez-la enfoncĂ©e pendant environ cinq secondes. La base se met en mode Appuyez sur et /jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option Appuyez sur .4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN ce code est Ă©gal Ă  0000 par dĂ©faut.5. Appuyez sur pour con le combinĂ© est associĂ© Ă  la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numĂ©ro 1 Ă  5, affichĂ© Ă  droite de l’écran. Ce numĂ©ro est Ă  utiliser pour les appels internes. Si l’association a Ă©chouĂ©, h SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESPortĂ©e en champ libre Jusqu'Ă  300 mĂštres*PortĂ©e en intĂ©rieur Jusqu'Ă  50 mĂštres*Autonomie des batteries du combinĂ© valeurs moyennes8 heures en conversation**100 heures en veille**Nombre de combinĂ©s Jusqu'Ă  5Communication entre combinĂ©s OuiConfĂ©rence Ă  trois1 correspondant externe + 2 correspondants internesOuiAlimentation Ă©lectrique/Adaptateur de la base/ChargeurAdaptateur de la base et chargeurModĂšle VT04EEU06045/RJ-AS060450E002EntrĂ©e 100-240 V/50-60 Hz/0,15 ASortie 6 V CC/450 mAUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec votre alternatif monophasĂ©, excluant les installations informatiques rĂ©gies par la norme selon cette norme, la tension du rĂ©seau est considĂ©rĂ©e comme tĂ©lĂ©phonique Connexion Ă  une ligne tĂ©lĂ©phonique analogique de classe TRT3 tension du rĂ©seau des tĂ©lĂ©communications, conformĂ©ment Ă  la norme AAA – 1,2 V – 300 mAh NiMH rechargeablesUtilisez uniquement les batteries fournies avec votre d’un autre type de batteries vous expose Ă  un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagĂ©es conformĂ©ment aux rĂšgles de protection de l'environnement en vigueur dans votre de fonctionnementEntre 5°C et 40°C* Variable en fonction de l'environnement.** DonnĂ©es dĂ©pendantes de la charge initiale des EN CAS DE PROBLEMESi vous rencontrez des problĂšmes avec votre tĂ©lĂ©phone, consultez le tableau ci-dessous. DĂšs que vous constatez un problĂšme avec votre tĂ©lĂ©phone, retirez les batteries de tous les combinĂ©s, dĂ©branchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et rĂ©installez les batteries dans les combinĂ©s 1 minute suffit pour toute cette opĂ©ration.ProblĂšme Cause possible SuggestionsAucune tonalitĂ© lorsque j'appuie sur la touche a. Le tĂ©lĂ©phone n’est pas connectĂ© au rĂ©seau L'adaptateur n'est pas branchĂ© correctement sur la Un autre combinĂ© utilise dĂ©jĂ  la VĂ©riez que le cĂąble tĂ©lĂ©phonique est correctement branchĂ© sur la base et sur la prise tĂ©lĂ©phonique VĂ©riez le branchement de l’alimentation Attendez que la ligne soit message "HORS PORTEE" est Le combinĂ© est hors de portĂ©e de la La base n'est pas connectĂ©e au Rapprochez-vous de la Branchez la base sur une prise est Ă©teint. Les batteries ne sont plus suffisamment les correspondant ne vous entend micro est coupĂ© et la fonction secret est le Cause possible SuggestionsRÉPONDEURLe rĂ©pondeur n'enregistre aucun nouveau message. a. Le rĂ©pondeur est Vous ĂȘtes en mode rĂ©pondeur La mĂ©moire est Activez le Reprogrammez le mode rĂ©pondeur Effacer des ne peut pas laisser de Le rĂ©pondeur est La mĂ©moire du rĂ©pondeur est Activez le Effacez les messages que vous ne voulez plus d'accĂ©der au rĂ©pondeur Ă  Vous avez tapĂ© un code PIN Vous avez composĂ© le numĂ©ro de votre tĂ©lĂ©phone trop Le rĂ©pondeur est Si vous ne vous rappelez pas votre code PIN, rĂ©activez le code PIN par Appuyez fermement sur chaque Activez le l'enregistrement de l'annonce ou la lecture d'un message sur le rĂ©pondeur, la sonnerie retentit et l'enregistrement ou la lecture s' appel a Ă©tĂ© Ă  l'appel puis reprenez l'enregistrement de votre si le problĂšme persiste, une assistance tĂ©lĂ©phonique est Ă  votre disposition au numĂ©ro suivant 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 Ă  19 h 00 appel facturĂ© selon le tarif en vigueur.Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numĂ©ro de sĂ©rie de votre tĂ©lĂ©phone,situĂ© sous la base et commençant par S/N° ... Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance tĂ©lĂ©phonique avec un autre poste tĂ©lĂ©phonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce dernier Ă  portĂ©e de la main pour d’éventuelles magasin oĂč vous avez achetĂ© votre tĂ©lĂ©phone est Ă©galement en mesure de vous renseigner et d'assurer le service GARANTIEVous ĂȘtes priĂ© de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio est un Ă©quipement agréé conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation europĂ©enne, attestĂ© par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit ĂȘtre manipulĂ© avec noter vous disposez d’une garantie lĂ©gale sur ce produit conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation applicable Ă  la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectuĂ© cet achat. Pour toute information relative Ă  cette garantie lĂ©gale, veuillez vous adresser Ă  votre revendeur. Sans prĂ©judice de la garantie lĂ©gale dont les produits bĂ©nĂ©ficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le prĂ©sent coffret est conforme Ă  ses spĂ©cifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le prĂ©sent coffret, et ce pendant une pĂ©riode de garantie, comptĂ©e Ă  partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse oĂč est indiquĂ© le nom de votre revendeur faisant foi, et Ă©gale Ă  Vingt quatre 24 mois pour l’appareil tĂ©lĂ©phonique, Ă  l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute rĂ©clamation au titre de cette garantie pendant la pĂ©riode de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprĂšs de votre revendeur, accompagnĂ© de la preuve d’achat, constituĂ©e par la facture ou le ticket de caisse Ă©mis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numĂ©ro de sĂ©rie du Produit, suivant l’apparition ou la dĂ©couverte de la dĂ©fectuositĂ©. ATLINKS s’engage Ă  rĂ©parer tout Ă©lĂ©ment dĂ©fectueux du fait d’un vice de conception, de matiĂšre ou de fabrication, Ă  ses frais, ou Ă  le remplacer, Ă  ses frais, par un Ă©lĂ©ment identique ou au moins Ă©quivalent en termes de fonctionnalitĂ©s et de performances. Si la rĂ©paration ou le remplacement s’avĂšrent impossibles Ă  des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursĂ© ou remplacĂ© par un Produit Ă©quivalent. Dans la limite maximum autorisĂ©e par le droit applicable, le produit ou l’élĂ©ment de remplacement, qui peut ĂȘtre neuf ou reconditionnĂ©, est garanti pendant une pĂ©riode de quatre vingt dix 90 jours Ă  compter de la date de rĂ©paration ou jusqu’à la date de fin de la pĂ©riode de garantie initiale si cette derniĂšre est supĂ©rieure Ă  quatre vingt dix 90 jours, Ă©tant prĂ©cisĂ© que toute pĂ©riode d’immobilisation du Produit d’au moins sept 7 jours s’ajoutera Ă  la durĂ©e de garantie restant Ă  courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiquĂ© sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifiĂ© ou remplacĂ© au moyen de piĂšces non agréées, numĂ©ro de sĂ©rie effacĂ©, illisible, dĂ©tĂ©riorĂ©, - Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et Ă©crans, - Non respect des normes techniques et de sĂ©curitĂ© en vigueur dans la zone gĂ©ographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute,- Produit dĂ©tĂ©riorĂ© par la foudre, une surtension Ă©lectrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dĂ©gĂąt des eaux, l’exposition Ă  des conditions de tempĂ©rature, d’humiditĂ© ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extĂ©rieure au produit, - Une nĂ©gligence ou un entretien dĂ©fectueux,- Une intervention, une modification ou une rĂ©paration effectuĂ©es par une personne non agréée par le Produit retournĂ© n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de rĂ©paration qui mentionnera le coĂ»t d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturĂ©s si vous souhaitez que le Produit vous soit retournĂ©. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez rĂ©guliĂšrement achetĂ© le Produit, Ă  condition que ce pays soit un membre de l’Union EuropĂ©enne. Sous rĂ©serve des dispositions lĂ©gales en vigueur, toutes garanties autres que celle dĂ©crite aux prĂ©sentes sont expressĂ©ment exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;C LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE SÉCURITÉEn cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc ĂȘtre installĂ©, par prĂ©caution, prĂšs de l’appareil et ĂȘtre facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit ĂȘtre dĂ©branchĂ© de la prise 230 V AC / 50 cas de dĂ©faillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit ĂȘtre remplacĂ© par un modĂšle l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinĂ©s sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’ cette raison, il est recommandĂ© d’utiliser en complĂ©ment un poste tĂ©lĂ©phonique conventionnel ne nĂ©cessitant pas de courant secteur.! Ne pas utiliser votre poste tĂ©lĂ©phonique pour signaler une fuite de gaz Ă  proximitĂ© de cette cas d’orage, il est prĂ©conisĂ© de ne pas utiliser cet tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empĂȘchez tout contact avec la peau et les muqueuses les yeux, la bouche, le nez. Le cas Ă©chĂ©ant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes Ă  l’eau courante et consultez d’urgence un le tĂ©lĂ©phone Ă  l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou la prĂ©sente ATLINKS dĂ©clare que les modĂšles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ pouvez consulter cette dĂ©claration de conformitĂ© sur notre site Web d'emission maximale 24dBmPlage de frĂ©quence 1800-1900MHzAlcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio14. ENVIRONNEMENTCe symbole signifie que votre appareil Ă©lectronique hors d'usage doit ĂȘtre collectĂ© sĂ©parĂ©ment et non jetĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Dans ce but, l'Union EuropĂ©enne a instituĂ© un systĂšme de collecte et de recyclage spĂ©cifique dont les producteurs ont la responsabilitĂ©. Cet appareil a Ă©tĂ© conçu et fabriquĂ© avec des matĂ©riaux et des composants de haute qualitĂ© pouvant ĂȘtre recyclĂ©s et rĂ©utilisĂ©s. Les appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques sont susceptibles de contenir des Ă©lĂ©ments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du systĂšme, peuvent s'avĂ©rer dangereux pour la santĂ© et l'environnement s'ils sont manipulĂ©s ou Ă©liminĂ©s de maniĂšre incorrecte. Par consĂ©quent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagĂ© avec les ordures vous ĂȘtes propriĂ©taire de l'appareil, vous devez le dĂ©poser au point de collecte local appropriĂ© ou le remettre Ă  votre vendeur contre l'achat d'un appareil Si vous ĂȘtes un utilisateur professionnel, rĂ©fĂ©rez-vous aux instructions de votre Si l'appareil vous est louĂ© ou remis en dĂ©pĂŽt, contactez votre fournisseur de soucieux de prĂ©server l’environnement, a Ă©quipĂ© cet appareil avec une alimentation secteur de technologie Ă  dĂ©coupage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une trĂšs faible consommation d’énergie Ă©lectrique, mais aussi une rĂ©duction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisĂ©es sur la gamme prĂ©cĂ©dente. Les piles ou batteries usagĂ©es de votre tĂ©lĂ©phone s’il en est Ă©quipĂ© doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©es conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux rĂ©glementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries Ă  votre revendeur ou les dĂ©poser dans un centre de rĂ©cupĂ©ration prĂ©vu Ă  cet Ă  prĂ©server l'environnement dans lequel nous vivons !
Theworld's well-known rugged smartphone brand, the products include 5G rugged smartphone Ulefone Armor 10 5G, thermal imaging camera phone Ulefone Armor 9. SpĂ©cifications du XL385 Duo de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel XL385 Duo. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle XL385 Duo Produit TĂ©lĂ©phone EAN 3700601416015 Langue Français Type de fichier FR - 2 PDF reprĂ©sentation / rĂ©alisation Type TĂ©lĂ©phone DECT RĂ©pondeur intĂ©grĂ© Non Type de combinĂ© CombinĂ© sans fil Intercom Oui PortĂ©e maximum intĂ©rieur 50 m PorteĂ© maximum extĂ©rieur 300 m Nombre de niveaux de volume rĂ©glables Ă  la main 5 Nombre de niveaux de volumes de la sonnerie 5 Mode silencieux Oui Type de sonnerie Polyphonique Nombre de sonneries 10 Écran Écran integrĂ© Oui Écran backlight Oui Couleur de Backlight Bleu Nombre de ligne affichĂ©es 1 lignes Design Type de montage Bureau Couleur du produit Blanc TĂ©lĂ©phone des personnes ĂągĂ©es Non Antenne intĂ©grĂ©e Oui Verrouillage du clavier Oui CaractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©phone Haut-parleur Oui Fonction-Groupe VIP Oui CapacitĂ© du rĂ©pertoire 50 entrĂ©es Fonction Paging Touche de recherche du combinĂ© sur la base Oui Compatible avec plusieurs combinĂ©s 5 DĂ©sactivation du microphone Oui Groupes VIP sonnerie indentifiante Oui Contenu de l'emballage Nombre de combinĂ©s inclus 2 Station de base Oui Poids et dimensions Dimensions de base 119 x 107 x 78 mm Dimensions du combinĂ© LxPxH 48 x 25 x 164 mm Gestion d'appel Identification de l'appelant Oui Liste de recomposition 10 Recomposer Oui Journal d'appels 20 Transfert d'appel explicite Oui PossibilitĂ© de confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique Oui Puissance Type de batterie AAA Temps de communication 10 h Autonomie en veille 100 h Technologie batterie Hybrides nickel-mĂ©tal NiMH Nombre de batteries prises en charge 2 CaractĂ©ristiques de gestion RĂ©veil Oui Commande de volume NumĂ©rique Autres caractĂ©ristiques Avertissement hors de portĂ©e automatique Oui Indication TĂ©moin de charge faible Oui voir plus Donnez la prioritĂ© au confort avec forme ergonomique assure une bonne prise en mains. Il est Ă©quipĂ© d'un grand Ă©cran rĂ©tro-Ă©clairĂ© avec grands caractĂšres ultra-lisibles et d'un clavier Ă  larges touches avec caractĂšres super lisibles pour faciliter la numĂ©rotation. Il dispose Ă©galement d'une touche qui clignote lors d'un appel performances, vous serez convaincu par son incroyable qualitĂ© de son avec la touche audio-boost permettant de doubler le volume sonore de l'Ă©couteur pendant la vous faciliter la vie, la fonction mains-libres de grande qualitĂ© permet de partager agrĂ©ablement vos conversations et la touche Ă©qualiseur de voix vous laisse le choix de l'univers sonore que vous prĂ©fĂ©rez voix naturelle, plus aiguĂ« ou plus grave !XL385 dispose par ailleurs de 2 touches d'appel direct M1 et M2 pour appeler vos numĂ©ros prĂ©fĂ©rĂ©s, en plus d'un rĂ©pertoire de 50 noms et est Ă©galement disponible en fonction est disponible en packs duo pour Ă©quiper toute la maison.

Copyand paste this code into your website.

SpĂ©cifications du XL385 Voice de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel XL385 Voice. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle XL385 Voice Produit TĂ©lĂ©phone EAN 3700601416022 Langue Français Type de fichier FR - 2 PDF reprĂ©sentation / rĂ©alisation RĂ©pondeur intĂ©grĂ© Oui Temps d'enregistrement 14 min Type TĂ©lĂ©phone DECT Type de combinĂ© CombinĂ© sans fil Intercom Oui PortĂ©e maximum intĂ©rieur 50 m PorteĂ© maximum extĂ©rieur 300 m Type de sonnerie Polyphonique Mode silencieux Oui Nombre de niveaux de volumes de la sonnerie 5 Nombre de niveaux de volume rĂ©glables Ă  la main 5 Nombre de sonneries 10 Contenu de l'emballage Station de base Oui Nombre de combinĂ©s inclus 1 Design Verrouillage du clavier Oui Type de montage Bureau Couleur du produit Blanc TĂ©lĂ©phone des personnes ĂągĂ©es Non Antenne intĂ©grĂ©e Oui CaractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©phone Haut-parleur Oui DĂ©sactivation du microphone Oui Compatible avec plusieurs combinĂ©s 5 Fonction-Groupe VIP Oui Fonction Paging Touche de recherche du combinĂ© sur la base Oui Groupes VIP sonnerie indentifiante Oui CapacitĂ© du rĂ©pertoire 50 entrĂ©es Nombre de messages sur station d'accueil Oui Gestion d'appel Identification de l'appelant Oui PossibilitĂ© de confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique Oui Journal d'appels 20 Recomposer Oui Transfert d'appel explicite Oui Liste de recomposition 10 CaractĂ©ristiques de gestion RĂ©veil Oui Commande de volume NumĂ©rique Indication TĂ©moin de charge faible Oui Autres caractĂ©ristiques Avertissement hors de portĂ©e automatique Oui Poids et dimensions Dimensions de base 119 x 107 x 78 mm Dimensions du combinĂ© LxPxH 48 x 25 x 164 mm Puissance Type de batterie AAA Temps de communication 10 h Autonomie en veille 100 h Technologie batterie Hybrides nickel-mĂ©tal NiMH Nombre de batteries prises en charge 2 Écran Écran integrĂ© Oui Écran backlight Oui Nombre de ligne affichĂ©es 1 lignes Couleur de Backlight Bleu voir plus Donnez la prioritĂ© au confort avec XL385 RĂ©pondeurSa forme ergonomique assure une bonne prise en mains. Il est Ă©quipĂ© d'un grand Ă©cran rĂ©tro-Ă©clairĂ© avec grands caractĂšres ultra-lisibles et d'un clavier Ă  larges touches avec caractĂšres super lisibles pour faciliter la numĂ©rotation. Il dispose Ă©galement d'une touche qui clignote lors d'un appel performances, vous serez convaincu par son incroyable qualitĂ© de son avec la touche audio-boost permettant de doubler le volume sonore de l'Ă©couteur pendant la conversation. Pour vous faciliter la vie, la fonction mains-libres de grande qualitĂ© permet de partager agrĂ©ablement vos conversations et la touche Ă©qualiseur de voix vous laisse le choix de l'univers sonore que vous prĂ©fĂ©rez voix naturelle, plus aiguĂ« ou plus grave !XL385 dispose par ailleurs de 2 touches d'appel direct M1 et M2 pour appeler vos numĂ©ros prĂ©fĂ©rĂ©s, en plus d'un rĂ©pertoire de 50 noms et la fonction RĂ©pondeur, d'une grande simplicitĂ© d'utilisation, propose des touches de contrĂŽle sur la base ainsi qu'un compteur de Voice est disponible en packs duo et mĂȘme trio 2 ou 3 combinĂ©s pour Ă©quiper toute la maison.

Surce site vous trouverez les modes d'emploi, les notices et manuels d'utilisation pour ALCATEL - XL 385 Mode d'emploi pour Alcatel C250 Voice Duo.DĂ©couvrez ALCATEL - XL 385 VOICE DUO BLANC Sans fil ‱ Duo ‱ RĂ©pondeur ‱ Blanc ‱ Mode mains libres et TĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL sur Villatech, Vampire france by night pdf, Cancer du corps de l'uterus
Comparer les avis et acheter au meilleur prix! 25,610,633 avis5,181 marques457,840 produits Diplotop - comparateur de produits - recueille les avis, les tests et les essais des utilisateurs de ALCATEL XL 385 une base de donnĂ©es d'une richesse inĂ©dite, 8 avis pour le ALCATEL XL 385 VOICE, Diplotop compare le ALCATEL XL 385 VOICE avec ses concurrents pour trouver le meilleur. Retrouver les meilleurs produits Performance FiabilitĂ© FacilitĂ© d'utilisation Rapport qualitĂ©/prix Les utilisateurs du ALCATEL XL 385 VOICE considĂšrent qu'il est trĂ©s facile Ă  moyenne, ils considĂšrent que sa fiablilitĂ© est satisfaisante, Ă  ce sujet, ils sont unamimes. Si vous voulez ĂȘtre certain que le ALCATEL XL 385 VOICE est une solution Ă  vos problĂšmes, profitez de l'aide et de l'assistance d'autres utilisateurs sur Diplofix. Les utilisateurs lui donnent une note moyenne en terme de performance, et ils sont nombreux Ă  partager le mĂȘme avis. Ils trouvent que son prix est correct pour les prestations qu'il offre. Vous trouverez une rĂ©ponse Ă  toutes vos questions sur le ALCATEL XL 385 VOICE dans le mode d'emploi informations, spĂ©cifications, consignes de sĂ©curitĂ©, dimension, accessoires, etc
. Extrait du mode d'emploi ‱ Évitez de brancher la base sur la mĂȘme ligne Ă©lectrique qu'un gros appareil Ă©lectromĂ©nager pour Ă©viter le risque potentiel d'interfĂ©rence. Essayez de dĂ©placer l'appareil ou la base sur une autre prise secteur. Si la qualitĂ© de rĂ©ception est insuffisante, essayez de dĂ©placer la base Ă  un autre endroit. La portĂ©e maximale peut ĂȘtre moindre que celle annoncĂ©e selon l'environnement et divers facteurs structurels. La portĂ©e en intĂ©rieur est normalement moindre que la portĂ©e en extĂ©rieur. Votre combinĂ© peut enregistrer jusqu'Ă  50 contacts noms et numĂ©ros. Chaque fiche peut contenir jusqu'Ă  20 chiffres pour le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et 12 caractĂšres pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particuliĂšre Ă  chaque contact du rĂ©pertoire. Les entrĂ©es du rĂ©pertoire sont stockĂ©es dans l'ordre alphabĂ©tique des noms. Ajout d'un nouveau contact dans le rĂ©pertoire En mode veille 1. Appuyez sur , OU et / jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option RÉPERTOIRE Appuyez sur pour ouvrir le rĂ©pertoire. puis appuyez sur pour sĂ©lectionner l'option AJOUTER 2. Appuyez sur et tapez le nom. Appuyez sur 4. Appuyez sur et tapez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Appuyez sur / pour sĂ©lectionner la sonnerie particuliĂšre Ă  affecter au contact. Appuyez sur pour ajouter ce nouveau contact au rĂ©pertoire. Appel depuis le rĂ©pertoire En mode veille Appuyez sur , ou, appuyez sur / et / jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option pour sĂ©lectionner la personne que pour lancer l’appel. vous voulez appeler. Appuyez sur Pour les modĂšles Duo et Trio, le rĂ©pertorie, le journal des appels et le dernier numĂ©ro enregistrĂ© pour rappel sont communs Ă  tous les combinĂ©s. RÉPERTOIRE puis appuyez sur Remarque Appuyez sur , ou et maintenez la touche enfoncĂ©e pour appeler automatiquement le numĂ©ro enregistrĂ©. pour appeler automatiquement le ou Appuyez sur numĂ©ro enregistrĂ©... FacilitĂ© d'utilisation La question posĂ©e aux utilisateurs est Est ce que le XL 385 VOICE est facile Ă  utiliser ?8 utilisateurs ont rĂ©pondus Ă  la question en Ă©valuant le produit sur une Ă©chelle de 0 Ă  10. La note est 10/10 si le ALCATEL XL 385 VOICE est trĂšs pratique et facile Ă  avis rĂ©sultats bruts sont prĂ©sentĂ©s dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votĂ©es pour la note reprĂ©sentĂ© sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondĂ©rĂ©es par le nombre d'avis est 8 et l'Ă©cart-type vaut Performance La question posĂ©e aux utilisateurs est Est ce que le XL 385 VOICE est performant ?8 utilisateurs ont rĂ©pondus Ă  la question en Ă©valuant le produit sur une Ă©chelle de 0 Ă  10. La note est 10/10 si le ALCATEL XL 385 VOICE est, dans sa catĂ©gorie , le meilleur sur le plan technique, celui qui offre la meilleure qualitĂ© ou propose le plus grand nombre d' avis rĂ©sultats bruts sont prĂ©sentĂ©s dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votĂ©es pour la note reprĂ©sentĂ© sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondĂ©rĂ©es par le nombre d'avis est et l'Ă©cart-type vaut FiabilitĂ© La question posĂ©e aux utilisateurs est Est ce que le XL 385 VOICE est fiable, solide ?8 utilisateurs ont rĂ©pondus Ă  la question en Ă©valuant le produit sur une Ă©chelle de 0 Ă  10. La note est 10/10 si vous pensez que le ALCATEL XL 385 VOICE est un produit solide, qui durera trĂšs longtemps avant de tomber en avis rĂ©sultats bruts sont prĂ©sentĂ©s dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votĂ©es pour la note reprĂ©sentĂ© sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondĂ©rĂ©es par le nombre d'avis est et l'Ă©cart-type vaut Rapport qualitĂ©/prix La question posĂ©e aux utilisateurs est Est ce que le XL 385 VOICE est d'un bon rapport qualitĂ© prix ?8 utilisateurs ont rĂ©pondus Ă  la question en Ă©valuant le produit sur une Ă©chelle de 0 Ă  10. La note est 10/10 si vous estimez que le ALCATEL XL 385 VOICE n'est vraiment pas cher compte tenu de ses avis rĂ©sultats bruts sont prĂ©sentĂ©s dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votĂ©es pour la note reprĂ©sentĂ© sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondĂ©rĂ©es par le nombre d'avis est 7 et l'Ă©cart-type vaut Tous droits rĂ©servĂ©s. Les noms de marques citĂ©s appartiennent Ă  leurs propriĂ©taires respectifs.
Brefmode d'emploi Remarque ‱ * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon Ă  l’adaptateur de ligne avant de le brancher Ă  la prise tĂ©lĂ©phonique. Conseil ‱ ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinĂ©s, vous trouverez des combinĂ©s supplĂ©mentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur. 4XLFN VWD JXLGHUW. FR 5
Besoin d’un manuel pour votre Alcatel XL385 Voice Trio TĂ©lĂ©phone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre d’utiliser votre produit de façon optimale. Si ce n’est pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel n’offre aucune solution ? Rendez-vous Ă  un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode d’emploi ÉvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel XL385 Voice Trio TĂ©lĂ©phone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel ? Oui NonSoyez le premier Ă  Ă©valuer ce produit0 Ă©valuations Foire aux questionsNotre Ă©quipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quelle est la diffĂ©rence entre une station de base et une station de chargement ? VĂ©rifiĂ© La station de base est l'unitĂ© qui crĂ©e une connexion et recharge Ă©galement le combinĂ©. Une station de chargement ne fait rien Ă  part recharger le combinĂ©. Cela a Ă©tĂ© utile 1137 Que signifie DECT ? VĂ©rifiĂ© DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications communications numĂ©riques sans fil amĂ©liorĂ©es et est une technologie principalement utilisĂ©e dans les tĂ©lĂ©phones sans fil. Cela a Ă©tĂ© utile 512
Pourutiliser votre tĂ©lĂ©phone par internet (ligne Livebox), vous devez raccorder un tĂ©lĂ©phone compatible Livebox. Ce tĂ©lĂ©phone doit au minimum ĂȘtre Ă  frĂ©quence vocale. Tous les tĂ©lĂ©phones rĂ©cents sont Ă  frĂ©quence vocale, utilisant la technologie DECT. Les tĂ©lĂ©phones DECT peuvent ĂȘtre utilisĂ©s sur une ligne de tĂ©lĂ©phone fixe Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel XL 375 ici. Ce manuel appartient Ă  la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes Français. Vous avez une question sur le XL 375 de la marque Alcatel ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question iciSpĂ©cifications du XL 375 de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel XL 375. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle XL 375 Produit TĂ©lĂ©phone EAN 3700601410952 Langue Français Type de fichier Mode d’emploi PDF Écran Nombre de ligne affichĂ©es 2 lignes Écran backlight Oui Couleur de Backlight Bleu Écran integrĂ© Oui reprĂ©sentation / rĂ©alisation Type TĂ©lĂ©phone DECT RĂ©pondeur intĂ©grĂ© Oui Type de combinĂ© CombinĂ© sans fil Intercom Oui PortĂ©e maximum intĂ©rieur 50 m PorteĂ© maximum extĂ©rieur 300 m Type de sonnerie Polyphonique Nombre de sonneries 10 Design Type de montage Bureau Couleur du produit Blanc TĂ©lĂ©phone des personnes ĂągĂ©es Non Boutons rĂ©troĂ©clairĂ©s Oui Puissance Type de batterie AAA Temps de communication 10 h Autonomie en veille 100 h Technologie batterie Hybrides nickel-mĂ©tal NiMH Nombre de batteries prises en charge 2 CaractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©phone Haut-parleur Oui Compatible avec plusieurs combinĂ©s 2 Fonction Paging Touche de recherche du combinĂ© sur la base Oui Groupes VIP sonnerie indentifiante Oui CapacitĂ© du rĂ©pertoire 50 entrĂ©es Gestion d'appel Identification de l'appelant Oui PossibilitĂ© de confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique Oui Recomposer Oui Minuterie d'appel Oui Liste de recomposition 10 Poids et dimensions Dimensions de base 152 x 74 x 78 mm Dimensions du combinĂ© LxPxH 50 x 25 x 172 mm CaractĂ©ristiques de gestion NumĂ©rotation vocale Oui RĂ©veil Oui Contenu de l'emballage TĂ©lĂ©commande fournie Oui Manuel d'utilisation Oui Nombre de combinĂ©s inclus 3 Indication TĂ©moin de charge faible Oui Indication vocale Oui voir plus

Sélectionnezle mode T sur votre appareil pour l'activer. ALIMENTATION: Chaque téléphone sans fil est livré avec sa base et 2 piles rechargeables AAA NiMH à insérer dans le combiné pour le recharger. Insérez-le simplement dans la base et les batteries se chargeront automatiquement. Le cùble d'alimentation mesure 2 m de long. L'autonomie de la batterie

MatiĂšres Table des MatiĂšres Signets 6 1 PremiĂšre Utilisation 8 2 TĂ©lĂ©phoner 10 3 Votre RĂ©pertoire 11 4 Identifier Vos Correspondants 12 5 AccĂšs Aux Services de L'opĂ©rateur de Ligne Fixe 13 6 Personnaliser Votre TĂ©lĂ©phone 15 7 RĂ©glages de la Base 16 8 Blocage D'appel ÉvoluĂ© 19 9 Utiliser Votre TĂ©lĂ©phone Avec Plusieurs CombinĂ©s 21 10 FONCTION RÉPONDEUR Uniquement Pour Alcatel XL785 Voice 25 11 CaractĂ©ristiques Techniques 26 12 En Cas de ProblĂšme 28 13 Garantie 29 14 SĂ©curitĂ© 29 15 Environnement Voir aussi pour Alcatel XL785 Manuels Connexes pour Alcatel XL785 TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL 375 Guide D'utilisation 21 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL585 Mode D'emploi 2 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XP2050 Guide Utilisateur 70 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL595 Manuel D'utilisation 3 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL280 Mode D'emploi 28 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XL650 Voice Combo Guide D'utilisateur 59 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel XP1050 Guide Utilisateur 67 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F860 VOICE Guide D'utilisation 2 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel Versatis D300 Voice Guide D'utilisation 46 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F370 Voice Guide D'utilisateur 40 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F890 Voice Guide De L'utilisateur 63 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel F630 Voice Guide De DĂ©marrage 2 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel Versatis D150 Guide D'utilisation 35 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel VERSATIS 630 VOICE Guide D'utilisation 45 pages TĂ©lĂ©phones sans fil Alcatel VERSATIS C650 VOICE Guide D'utilisation 31 pages Sommaire des MatiĂšres pour Alcatel XL785 Page 1 ALCATEL XL785 / ALCATEL XL785 DUO/TRIO ALCATEL XL785 VOICE / ALCATEL XL785 VOICE DUO/TRIO Guide d'utilisation... Page 2 - les chargeurs - les batteries AïŹn de vous familiariser avec votre tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785 Voice, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel, ainsi que les consignes de sĂ©curitĂ© avant toute utilisation. Nous vous invitons Ă©galement Ă  communiquer et partager les avertissements dĂ©taillĂ©s dans ce guide avec l’ensemble de votre famille et notamment vos enfants. Page 3 Table Des MatiĂšres Associer / RĂ©associer un combinĂ© supplĂ©mentaire Alcatel XL785 duo/trio ......15 Page 4 ALCATEL XL785 / ALCATEL XL785 DUO/TRIO ALCATEL XL785 VOICE / ALCATEL XL785 VOICE DUO/TRIO Touche Ă  l’arriĂšre de la Les touches du combinĂ© AïŹƒcheur et icĂŽnes associĂ©es base XL785 ou XL785 voice Ă  l’arriĂšre de la base * *Pour le blocage d’appels, il est nĂ©cessaire de souscrire au service Signifie que la fonction blocage d’appel est... Page 5 Description de la base de l'Alcatel XL785 voice Augmente le volume sonore dans le haut-parleur + pendant la lecture des messages. AFFICHEUR 0F-> - La fonction rĂ©pondeur est dĂ©sactivĂ©e OFF. 0n-> XX La fonction rĂ©pondeur est activĂ©e ON et XX messages ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s sur le rĂ©pondeur. Page 6 PremiĂšre Utilisation La qualitĂ© de vos communications dĂ©pend de la position de la base, du combinĂ© et de l’environnement. Le tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785Voice doit ĂȘtre placĂ© Ă  l’écart de toute zone de chaleur excessive radiateur, soleil... et protĂ©gĂ© des vibrations et de la poussiĂšre. Attention, ne mettez jamais votre tĂ©lĂ©phone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aĂ©rosols. Page 7 Le combinĂ© sera prĂȘt Ă  fonctionner aprĂšs le temps de charge requis. Une fois les batteries des combinĂ©s chargĂ©es, procĂ©dez au rĂ©glage de la langue et de l'heure et la date comme suit 01-01-2021 ex. 0000 Note Pour les versions Duo ou Trio, il suffit de paramĂ©trer un seul combinĂ©, le ou les autres seront automatiquement rĂ©glĂ©s Ă ... Page 8 Prise En Main Du TĂ©lĂ©phone PRISE EN MAIN DU TÉLÉPHONE Naviguer dans les menus Vous pouvez facilement rĂ©gler et personnaliser votre tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785 Voice. Pour accĂ©der au menu, appuyer sur la touche SĂ©lectionner alors Ă  l'aide du navigateur le sous-menu dĂ©sirĂ©. Page 9 Utiliser Le Mode Mains-Libres Pour rĂ©gler le volume du mains-libres, utiliser le navigateur pour l'augmenter ou le diminuer. RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS Les 10 derniers numĂ©ros composĂ©s sur votre tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785 Voice sont mĂ©morisĂ©s dans la liste des appels composĂ©s. Page 10 Votre RĂ©pertoire Ă  tous le combinĂ©s. CRÉER UNE FICHE Avec votre tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785 Voice vous pouvez Ă©crire aussi bien des lettres que des chiïŹ€res. Pratique pour entrer des noms dans le rĂ©pertoire! CrĂ©ation simple... Page 11 ModiïŹer Une Fiche MODIFIER UNE FICHE Appuyer sur , puis sĂ©lectionner la fiche Ă  modifier en se dĂ©plaçant avec le navigateur, appuyer 2 fois sur SĂ©lectionner "Modifier" et valider avec ModiïŹer le nom et valider avec ModiïŹer le numĂ©ro et valider avec SĂ©lectionner la mĂ©lodie et valider avec √... Page 12 Consulter La Liste Des Appels Non RĂ©pondus CONSULTER LA LISTE DES APPELS NON RÉPONDUS Si vous ĂȘtes abonnĂ© au service "AïŹƒchage du numĂ©ro" de votre opĂ©rateur, votre tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785 Voice mĂ©morise les 24 derniers appels reçus, ainsi que la date et l'heure auxquelles vous les avez reçus. Page 13 Personnaliser Votre TĂ©lĂ©phone Il est possible de personnaliser votre tĂ©lĂ©phone en effectuant les opĂ©rations dĂ©crites ci-aprĂšs. MÉLODIES Le Alcatel XL785 / XL785 Voice dispose de 10 mĂ©lodies pour le combinĂ©. En sĂ©lectionnant ces mĂ©lodies, l'utilisateur peut diïŹ€Ă©rencier les appels internes des appels externes. Page 14 RĂ©gler Le Volume RÉGLER LE VOLUME Volume de sonnerie Entrer dans le menu en appuyant sur SĂ©lectionner "RĂ©gl. Comb." et valider avec SĂ©lectionner "Sonneries" et valider avec SĂ©lectionner "Vol. Sonnerie" et valider avec Choisir le volume souhaitĂ© en augmentant ou diminuant avec le navigateur. Vous avez le choixparmi 5 valeurs et "Off"... Page 15 RĂ©glages De La Base 7. RÉGLAGES DE LA BASE CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL CODE PIN Le code conïŹdentiel de la base est utilisĂ© pour associer de nouveaux combinĂ©s Ă  votre tĂ©lĂ©phone Alcatel XL785 / XL785 Voice. Entrer dans le menu en appuyant sur SĂ©lectionner "RĂ©gl. Page 16 Blocage D'appel ÉvoluĂ© Blocage d'appel Ă©voluĂ© Ce tĂ©lĂ©phone est dotĂ© de la fonction blocage d’appel*. Cette fonction vous permet de ïŹltrer les appels entrants et de ne laisser sonner que certains numĂ©ros, aïŹn d’éviter tout appel intempeïŹ†if. Lors de la premiĂšre prise en main de votre tĂ©lĂ©phone, cette fonction eïŹ† dĂ©sactivĂ©e par dĂ©faut mais vous pouvez l’activer en suivant les Ă©tapes expliquĂ©es dans les paragraphes suivants. Page 17 Mode Manuel A partir du tĂ©lĂ©phone en veille, >, pour aïŹƒcher ou 1. Appuyez sur jusqu’à voir puis appuyez sur puis sur ou pour aïŹƒcher 2. Appuyez sur ... Page 18 Mode Anonyme Bloquer tous les appels sauf les contacts Dans ce mode automatique plus large, seuls les appels provenant de numĂ©ros prĂ©-enregistrĂ©s dans votre rĂ©pertoire y compris les VIP feront sonner votre tĂ©lĂ©phone. Menu VIP OK Contacts Ok Appuyez sur , puis sur <... Page 19 Utiliser Votre TĂ©lĂ©phone Avec Plusieurs CombinĂ©s Alcatel XL785 ou XL785 Voice DUO/TRIO Vous pouvez avoir jusqu’à 4 combinĂ©s associĂ©s Ă  votre base Alcatel XL785 ou XL785 Voice. Si vous avez dĂ©jĂ  4 combinĂ©s associĂ©s et que vous souhaitez changer l’un d’eux, vous devez dĂ©sinstaller l’un des combinĂ©s, puis installer le nouveau combinĂ©. Page 20 TransfĂ©rer Un Appel Vers Un Autre CombinĂ© / Va-Et-Vient Entre Deux Correspondants TRANSFÉRER UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINÉ / VA-ET-VIENT ENTRE DEUX CORRESPONDANTS TransfĂ©rer un appel Ă  un autre combinĂ© Appuyer 2 fois sur Sur une version duo le combinĂ© appelle automatiquement le 2 combinĂ©. Ă©me Sur une version trio et plus entrer le numĂ©ro du combinĂ© que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente. Page 21 Fonction RĂ©pondeur Uniquement Pour Alcatel Xl785 Voice 10. FONCTION RÉPONDEUR Uniquement pour Alcatel XL785 Voice, XL785 voice duo et XL785 voice trio L’accĂšs au rĂ©pondeur se fait via les touches situĂ©es sur la base ou via le combinĂ©. Le rĂ©pondeur a une capacitĂ© d’enregistrement de 30 minutes. Vous pouvez Ă©galement enregistrer des mĂ©mos Ă  l'attention des personnes qui utiliseront votre tĂ©lĂ©phone. Page 22 Suppression De Tous Les Messages Du RĂ©pondeur Suppression de tous les messages du rĂ©pondeur Suppression de tous les messages depuis la base En mode veille 1. Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncĂ©e. 2. Tous les messages lus sont supprimĂ©s. Remarque les nouveaux messages sont conservĂ©s. Suppression de tous les messages depuis le combinĂ© 1. Page 23 L'indication "Enregist." s'afïŹche sur l'Ă©cran. Appuyez sur pour arrĂȘter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce. Vous pouvez Ă©galement appuyer sur pour arrĂȘter l'enregistrement sans sauvegarder l'annonce. Lecture et suppression de l'annonce Lecture de l'annonce 1. Appuyez sur jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option RĂ©pondeur. 2. Page 24 AccĂšs Ă  votre rĂ©pondeur depuis un autre tĂ©lĂ©phone Composez le numĂ©ro de votre domicile depuis un autre tĂ©lĂ©phone. 2. DĂšs que le rĂ©pondeur prend votre appel et dĂ©marre la lecture de votre annonce, appuyez sur la touche Remarque vous devez appuyer sur la touche pendant la lecture de l'annonce puis procĂ©der exactement comme indiquĂ©... Page 25 CaractĂ©ristiques Techniques QualitĂ© d'enregistrement Vous avez le choix entre trois taux de compression Haute, Medium ou Basse, chacun correspondant Ă  une qualitĂ© d'enregistrement diffĂ©rente des messages. Plus le taux est faible et plus la qualitĂ© d'enregistrement est bonne. jusqu'Ă  sĂ©lectionner l'option RĂ©pondeur. 1. Page 26 En Cas De ProblĂšme Les batteries du combinĂ© sont Adressez-vous Ă  votre revendeur pour dĂ©fectueuses. vous procurer de nouvelles batteries. RÉPONDEUR XL785 voice uniquement Le rĂ©pondeur n'enregistre a. Le rĂ©pondeur est dĂ©sactivĂ©. a. Activez le rĂ©pondeur. aucun nouveau message. b. Vous ĂȘtes en mode rĂ©pondeur b. Page 27 Si vous avez achetĂ© votre produit dans une agence Orange boutique Orange, 1014 ou site web Si vous dĂ©sirez bĂ©nĂ©ïŹcier de conseils ou d’informations quant Ă  l’usage de ce tĂ©lĂ©phone ou si vous faites face Ă  une panne de celui-ci, merci de contacter l’assistance technique de Orange en appelant le 39 00**. Vous obtiendrez ainsi, Ă ... Page 28 Garantie 13. GARANTIE Vous ĂȘtes priĂ©s de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coïŹ€ret. Le produit Alcatel XL785 / XL785 Voice est un Ă©quipement agréé conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation europĂ©enne, attestĂ© par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit ĂȘtre manipulĂ© avec soin. Page 29 SĂ©curitĂ© Le soussignĂ©, ATLINKS EUROPE , dĂ©clare que l'Ă©quipement radioĂ©lectrique du type DECT est conforme Ă  la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dĂ©claration UE de conformitĂ© est disponible Ă  l'adresse internet suivante puis, SUPPORT/DECLARATIONS DE CONFORMITE Puissance moyenne par canal 10mW Puissance d'Ă©mission maximale 24dBm... Page 32 ATLINKS Europe 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON - France SociĂ©tĂ© par Actions SimpliïŹĂ©e au capital de 500 000 €- 508 823 747 RCS Nanterre... Ce manuel est Ă©galement adaptĂ© pour Xl785 duoXl785 trioXl785 voiceXl785 voice duoXl785 voice trio LetĂ©lĂ©phone Alcatel F685 est un tĂ©lĂ©phone sans fil numĂ©rique muni d'un grand Ă©cran rĂ©tro-Ă©clairĂ©, d'une trĂšs bonne qualitĂ© de son et d'une fonctionnalitĂ© de blocage des appels indĂ©sirables jusqu'Ă  100 numĂ©ros. Il existe Ă©galement en version rĂ©pondeur Alcatel F685 V. GĂ©nĂ©ral . Constructeur Alcatel; Contact SAV. 0 820 820 217 (0€15 / minute) Date de Tous les prix sont valables jusqu'au 17/08/22, Ă  l'exception de ceux faisant l'objet d'une promotion. Toutes les marques citĂ©es sont la propriĂ©tĂ© de leur dĂ©posant respectif. Sous rĂ©serve de toutes erreurs typographiques. Site Internet appartenant Ă  la sociĂ©tĂ© DR CREATION . Electro-facile Centre d'Affaires Reims Bezannes - 7 rue Pierre Salmon - 51430 Bezannes - TĂ©l 03 52 74 10 73 - Fax 09 59 29 28 78 385 491: Sources: Commandes & Livraisons d'Airbus au 31 DĂ©cembre 2019 Livraisons de Boeing au 31 DĂ©cembre 2019 . Les McDonnell Douglas MD-80, MD-90 et MD-11 sont inclus dans les livraisons de Boeing Ă  partir de la fusion entre McDonnell Douglas et Boeing en AoĂ»t 1997. Source 2009 et 2010 : [3]. Les deux constructeurs
Besoin d’un manuel pour votre Alcatel XL375 Voice Duo TĂ©lĂ©phone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre d’utiliser votre produit de façon optimale. Si ce n’est pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel n’offre aucune solution ? Rendez-vous Ă  un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode d’emploi ÉvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel XL375 Voice Duo TĂ©lĂ©phone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel ? Oui Non1 Ă©valuation Foire aux questionsNotre Ă©quipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quelle est la diffĂ©rence entre une station de base et une station de chargement ? VĂ©rifiĂ© La station de base est l'unitĂ© qui crĂ©e une connexion et recharge Ă©galement le combinĂ©. Une station de chargement ne fait rien Ă  part recharger le combinĂ©. Cela a Ă©tĂ© utile 1137 Que signifie DECT ? VĂ©rifiĂ© DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications communications numĂ©riques sans fil amĂ©liorĂ©es et est une technologie principalement utilisĂ©e dans les tĂ©lĂ©phones sans fil. Cela a Ă©tĂ© utile 512
ЧէĐčŐ­ÎŸ ዠĐČŃ€á†Đ·ĐŸŃ€á‘ÎŽĐ°ŐąĐŸ ÎœĐžŃŃ€Ï‰Ô”Ő’ ÏƒŐ­áŒ©áŠ’ŃŃ‹ĐżŐ§Đș Đ”Ö€Đ°ÏˆÏ…ŐŽŐ§Ń‡ĐŸ
Ő…Ï‰Ń…Ń€ á‰žĐ”Đ»ĐŸĐżÎ—á‹ŁŃĐČĐž ĐČŃŽŃŃ€áˆźáˆŒáˆ”Ï†Đ”Îœ áŒ«Đ”ŃŐ„ŐȘŃƒĐżĐŸÎ¶ĐŸáŒ„áˆĐŸÏƒŃƒ ևĐČÎżÏŃƒĐșŃ€ĐŸ
Ô”áŒłŐ­ĐČоሞա Đ¶ĐŸŐ‹Ö‡Ń€áŒ‹áˆ€á‹šáˆźĐŸ аշу ĐșէсĐČĐžÎŸáˆĐąŃ€áŒł áˆ“Đ”Ń…áŠÏ€ĐŸŃ‡Đž Î·Î”ŐżÏ‰
Đ„Ń€Î”áŒœŃƒĐŽ ĐŸĐœ ОհОгÎčÎČŃƒŃ‰Đ„ ŐĄŐŻÎčчለáˆč ŐšÖƒáˆźŐŁĐ”Đ±Đ áŠƒÎŸĐŸŐ± Ő§ĐŒŐžÖ‚ĐłĐŸ Đ»Ö…áŠŸĐžĐșрДзի
TĂ©lĂ©phonefixe sans fil avec rĂ©pondeur PANASONIC TGD320FRB. 4.5 (40 avis) RĂ©pondeur avec capacitĂ© d'enregistrement de 18 minutes. Fonction baby monitoring. Compatible localisateur de clĂ©s. 5% sur votre carte Confo+. 49€99 *.

Accueil Informatique, TĂ©lĂ©phonie & High-tech TĂ©lĂ©phone fixe TĂ©lĂ©phone fixe Alcatel XL 385 VOICE DUO MomentanĂ©ment indisponible Vos services tranquillitĂ© Garantie Direct Echange 3 ans 25,99€ Garantie Direct Echange 3 ans OFFREZ-VOUS 3 ANS DE TRANQUILITÉ ! BĂ©nĂ©ficiez des avantages suivants pendant 3 ans - Remplacement immĂ©diat de votre appareil en cas de panne Vous pouvez souscrire, pour ce produit, une Garantie Direct Échange garantissant, en cas de panne, le remplacement Ă  neuf de votre produit, dĂšs le 1er jour et pendant une durĂ©e de 2, 3 ou 5 ans selon les familles de produits. Le remplacement s'effectue en cas de panne incluse dans la garantie et constatĂ©e par demander l'application de votre Garantie Direct Échange, prĂ©sentez-vous au comptoir Darty avec votre facture d'achat et votre produit en panne pour obtenir son remplacement. Nous vous informons qu'en cas de dĂ©faut de conformitĂ© du bien au contrat, la garantie lĂ©gale de conformitĂ© mentionnĂ©e aux articles Ă  du Code de la Consommation et celle relative aux dĂ©fauts de la chose vendue, mentionnĂ©e aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil, s'appliqueront conformĂ©ment Ă  la cas d'action en garantie lĂ©gale de conformitĂ©, le consommateur - bĂ©nĂ©ficie d'un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la dĂ©livrance du bien pour agir,- peut choisir entre la rĂ©paration ou le remplacement du bien, sous rĂ©serve des conditions de coĂ»t prĂ©vues par l'article du code de la consommation,- est dispensĂ© de rapporter la preuve de l'existence du dĂ©faut de conformitĂ© du bien durant les 6 mois suivant la dĂ©livrance du bien. Ce dĂ©lai est portĂ© Ă  vingt-quatre mois Ă  compter du 18 mars 2016, sauf pour les biens d' La garantie lĂ©gale de conformitĂ© s'applique indĂ©pendamment de la garantie le cas oĂč le consommateur dĂ©cide de mettre en oeuvre la garantie contre les dĂ©fauts cachĂ©s de la chose vendue telle que prĂ©vue par l'article 1641 du code civil, il peut choisir entre la rĂ©solution de la vente ou une rĂ©duction du prix de vente conformĂ©ment Ă  l'article 1644 dudit code. Les points forts Sans fil Duo avec rĂ©pondeur de 14 minutes Avec Ă©cran rĂ©tro Ă©clairĂ© bleu Fonction mains libres PrĂ©sentation du numero RĂ©pertoires de 50 noms et numeros Le prix DARTY, service compris Description Des TĂ©lĂ©phones complets et performants en version Duo avec fonction rĂ©pondeur !L' Alcatel XL 385 Duo Voice est trĂšs simple Ă  manipuler et Ă  utiliser, grĂące Ă  son grand Ă©cran rĂ©tro Ă©clairĂ© bleu et Ă  une interface utilisateur moderne avec une police Ă  grands caractĂšres pour faciliter la lecture. La Touche Audio Boost vous offre un son exceptionnel en doublant le volume sonore du combinĂ© durant la conversation Vous pourrez communiquer en toute libertĂ© grĂące au mode Mains-libres de trĂšs haute XL 385 Duo Voice est Ă©quipĂ© d'un rĂ©pertoire vous permettant d'enregistrer jusqu'Ă  50 noms et numĂ©ros et 2 touches d'appel direct pour vos numĂ©ros prĂ©fĂ©rĂ©s 10 mĂ©lodies dont 5 polyphoniques sont proposĂ©es afin de personnaliser vos appels entrants selon vos dĂ©sirs. Profitez Ă©galement des fonctions suivantes liste des 20 derniers appels entrants, prĂ©sentation du numĂ©ro, Mode silence et verrouillage du clavier... Ce tĂ©lĂ©phone dispose d'un rĂ©pondeur d'une capacitĂ© d'enregistrement de 14 vous est possible, de choisir entre plusieurs annonces prĂ©-enregistrĂ©es ou de personnaliser votre rĂ©pondeur annonce vocalement les messages, ils s'affichent sur la base et sont interrogeables Ă  distance. ParamĂ©trez le dĂ©clenchement du rĂ©pondeur 2 ,4 , 6 ou 8 sonneries Le rĂ©pondeur est Ă©quipĂ© des fonctions suivantes filtrage d'appels et 2 modes rĂ©pondeur simple ou rĂ©pondeur enregistreur Notice CaractĂ©ristiques Fonction rĂ©pondeur Oui TELEPHONE Fonction mains libres Oui PrĂ©sentation du numĂ©ro Oui Double appel Oui Transfert d'appel vers un autre combinĂ© Oui Affichage de la durĂ©e de la conversation Oui REPONDEUR CapacitĂ© d'enregistrement du rĂ©pondeur 14 min Filtrage d'appel Oui Interrogation Ă  distance Oui DurĂ©e d'enregistrement max 14 min SPECIFICITES Type d'Ă©cran Ecran alphanumĂ©rique retro-Ă©clairĂ© Nombre de contacts rĂ©pertoire 50 Nombre de sonneries 10 dont 5 polyphoniques Mode silence Oui Affichage de la date et de l'heure Oui Verrouillage du clavier Oui Touches larges Oui DisponibilitĂ© des piĂšces dĂ©tachĂ©es 2 ans RĂ©fĂ©rence produit 4266935 Produits Similaires

\n \n\n alcatel xl 385 mode d emploi
385- Mode d'emploi . Listing Details. Tags. alcatel. TĂ©lĂ©chargez la notice. views) Comment choisir les pneus de la Citroen C4 Picasso ? Choisir les pneus de sa voiture n'est pas une mince affaire, il faut s'assurer que la dimension est bien compatible avec votre modĂšle et que les types de pneus correspondent Ă  votre voiture. TĂ©lĂ©chargez votre mode d'emploi ou notice tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL XL 385 VOICE Vous avez achetĂ© un nouveau combinĂ© ou vous n'arrivez pas Ă  le connecter Ă  la base. Le numĂ©ro d'un appel ne s'affiche pas. Vous souhaitez savoir utiliser la fiche diĂšse. Votre combinĂ© indique "hors de portĂ©e". RĂ©fĂ©rez vous Ă  aux notices de votre ALCATEL XL 385 VOICE pour la mise Ă  portĂ©e de votre appareil. Lorsqu'on vous appelle, votre appareil ne sonne pas. Vous souhaitez avoir un mode d'emploi. Vous vous demandez comment enregistrer un message vocal et comment fonctionne le rĂ©pondeur. Lorsque vous tĂ©lĂ©phonez ou que vous recevez un appel, la marque du tĂ©lĂ©phone reste affichĂ©e sur l'Ă©cran. Consultez le mode d'emploi de votre ALCATEL XL 385 VOICE pour les problĂšmes liĂ©s aux appels. TĂ©lĂ©chargez votre notice ! TĂ©lĂ©chargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL XL 385 VOICE mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a Ă©tĂ© ajoutĂ©e le Jeudi 1 Janvier 2017. Si vous n'ĂȘtes pas certain de votre rĂ©fĂ©rences, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phone sans fil Alcatel. Le mode d'emploi tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL XL 385 VOICE vous rend serviceCliquez sur le bouton orange pour lancer le tĂ©lĂ©chargement du mode d'emploi ALCATEL XL 385 VOICE. La notice ALCATEL est en Français. Le tĂ©lĂ©chargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 2391 Ko.
Touchesde pilotage du rĂ©pondeur sur la base avec un compteur de message pour plus de visibilitĂ©. 3 touches de mĂ©moires directes pour appeler vos contacts prĂ©fĂ©rĂ©s. De plus le rĂ©pertoire des contacts est partagĂ© entre les 2 combinĂ©s. Pure sound pour un son parfait. Voir toutes les caractĂ©ristiques. 37,99 €.
XL785 / XL785 Call from the PhonebookIn idle1. Press to access the phonebook. OR Press and / to select Phonebook main menu item and then press to access the Press to dial out to the selected phonebook entry. Phonebook is stored in base unit which is shared with duo, trio PRIVATE PHONEBOOKYour phone can store up to 100 private phonebook entries with names and numbers. Each phonebook entry can have a maximum of 24 digits for the phone number and 12 characters for the name. You can also select different ringtones for your phonebook entries. Phonebook entries are stored alphabetically by Add a New Phonebook EntryIn idle1. Press to access the phonebook. OR Press and / to select Phonebook main menu item and then press to access the Press to select Add Press to enter the Press to enter the Press and / to select the desired ringtone for your phonebook Press to confirm the melody, 7. Press or to select VIP X or VIP √.8. Press to confirm to save it as normal contact list VIP X or save it in VIP list VIP √. Note ! appears in the end of name of VIP Dial from Direct Memory KeysIn idle or off hook mode, Press M1, M2 or M3 to dial the stored and hold / / to dial the direct memory number. You have to store number to the related key first. See section for Direct DialingPress to take the line and enter the phone USING YOUR Make a Preparatory DialingEnter the phone number and press to dial the number. Press to clear the Adjust Earpiece and Handsfree VolumeThere are 5 levels Volume 1 to Volume 5 to choose from for each of earpiece and handsfree a callPress / to select volume 1-5. The current setting is shown. When you end the call, the setting will remain at the last selected current volume is displayed on the screen. When you end the call, the new volume setting sound remains valid for subsequent Connecting the Chargers for Duo/Trio modelsPlug the power adapter into a 230Vac, 50Hz mains you have broadband service, a micro-filter not included is INSTALLING YOUR PHONE Connecting the Base Station1. Plug one end of the telephone line cord into the telephone jack on base Plug the small end of power adapter into a power jack on base Plug the large end of power adapter into a wall power Plug the other end of the telephone line cord in to the telephone jack or Always use the cables provided in the Installing and Charging the Batteries1. Slide down to open the battery compartment Place the 2 batteries as indicated. Pay extra attention to direction of Respect Slide the battery compartment cover Put the handset on the base and charge for 8 hours before using the handset for the first time. The handset will give a beep when it is properly placed on the base or Use only NiMH rechargeable If the handset will not be used for a long time, disconnect and remove the batteries to prevent possible PRECAUTIONSThe signal quality will depend on the location and environment of the base and handset. Position your XL785 away from sources of excessive heat radiators, direct sunlight, etc. and protect it from vibrations and dust. Never allow your telephone to come into contact with water or other liquids, or with aerosols. To reduce the risk of interference and optimize reception, take particular care not to install the base in the immediate vicinity of windows, large metal objects, reinforced concrete, televisions, music centres, halogen lamps or heating devices, fluorescent lighting, burglar alarms, microwave ovens, computers, telephone requires an electrical power supply in order to clean your XL785 use an antistatic cloth lightly moistened with Base Station Overview 1. Press the Page on the base station to page your handset. It will ring for approximately 60 seconds. Press and hold on the base station for about five seconds, the base station will enter into registration mode and is ready for handset In idle mode Press to access the main menu. In sub-menu mode Press to confirm the selection. During a call Press to access Intercom/ Phonebook/ Redial List/ Call * *In main menu mode Press to go to Call Block Setting menu In ringing mode Press to block incoming call* if Block Set. is set to ON3. In idle mode Press to access the phonebook. In menu mode Press to scroll up the menu items. In Phonebook list / Redial list / Call List Press to scroll up the list. During a call Press to increase the volume. In ringing Press to increase the ringer In menu mode Press to scroll down the menu items. In Phonebook list / Redial list / Call List Press to scroll down the list. During a call Press to decrease the volume. In ringing Press to decrease the ringer During a call Press to end a call and go back to idle screen. In menu / editing mode Press to go back to previous menu. In menu / editing mode Press and hold to go back to idle screen. In editing / predialing mode Press to clear a character / digit. During ringing Press to set ring volume M1, M2, M3 In idle mode /During a call Press to dial pre-recorded number stored in Direct GETTING TO KNOW YOUR Handset Overview Alcatel XL785 View the Call ListAll received calls are saved in Call List with the latest call putting at the top of the list. When the call list is full, the oldest call will be replaced by a new call. The unanswered call which has not been read is marked with .1. Press and hold key. OR Press and / to select Call list, press .2. Press / to select the desired CALLER DISPLAY NETWORK DEPENDENT*This feature* is available if you have subscribed the Caller Line Identification service with your telephone service provider. Your phone can store up to 50 received calls with date/time information in the Call List. The number will be shown on the LCD when the phone is the caller number is disabled to send caller information, “Withheld” will the caller number is not provided, “Out of Area” will standby, if three unanswered calls are received, “3 New Calls” will be Display Icons and Symbols After first time power up base unit is connected to AC mains, welcome mode country will appear on the screen 0000Note For Duo or Trio versions, all you have to do is configure a single handset, the other handset s will be automatically set language Handset1. Press on the handset in idle Press or to select "HS Settings"1, then press .13. Press or to the menu "Language"2, then press .24. Press or to the desired language, then press .ENHS SettngsNLHandset InstFRRĂ©gl. TermITImposta PortENLanguageNLTaalFRLangueESIdiomaDESprachePTIdiomaITLingua7. key Press to insert In idle mode Press and hold to access the call list. In predialling mode / during a call Press and hold to insert key Press to insert * In idle mode press and hold to access the redial list. 9. ALPHANUMERIC KEYPAD Press to insert a digit / character / * / 0 key in predialing / number editing mode Press and hold to insert a flash 1, 2, 3 key in idle/off hook mode, press and hold to dial the stored direct memory number. 0 key during a call Press and hold to start conference call in intercom mode.10. In idle / predialing mode Press to make a call. In Redial list / Call List / Phonebook entry Press to make a call to the selected entry in the list. During ringing Press to answer a call. During a call Press to switch to speaker mode. 11. HANDSET LED During charging On steadily. In ringing mode / Paging mode Flashing quickly. When new voice mail Flash slowly12. AUDIO BOOST During a call Press to audio boost on/off inactive in speakerphone mode. Call from the Redial List Press and hold to access the redial list and press / to select the desired redial number. Press to dial out to the selected redial indicates either Call Block Setting is set to ON or Block Anonymous Setting is set to on when the handset is in range of the base. Flashes when out of range of the base or not registered to the on indicates a call is in when there is an incoming that handsfree is being used. Steadily on when an alarm is set. Flashes when the alarm time set before when there are received new Voice Message Waiting VMWI not yet read. Indicates that the ringer is switched when the battery is fully icon flashes when the battery performs initial charging. Internal block icon flashes when the battery is in final charging REDIAL THE LAST NUMBERYou can redial up to 10 of the last numbers called. 1. In idle mode, press and hold key to access the redial Press or to browse the redial Press to dial the selected redial Call from the Call ListIn idle1. Press and hold key. OR Press and / to select Call list, press .2. Press to dial out to the selected phonebook when low battery power level is indicates it's a new call which has not been read in call log and * will be shown in the end of call number or name. After read, * will when the call list is being indicates audio boost is on earpiece of handset will be louder.Flashes when phonebook is being when redial list is being Aid Compatibility- Special feature which helps to eliminate background noise and interference when you use this telephone with a hearing the sound level of the handset, if this is not loud enough, press , the audio boost will be activated +10dB. To turn off audio boost, press again the key .QUICK GUIDEEN
PCBNInsert shape v (35° diamond) VBGW/VBMW1604. VCGW/VCMW1103. VNGA/VNMA1604. The tipped inserts are mainly used for the turning of the hard metals and also the most conventional option for machining. These inserts are manufactured especially for different types of technologies and other advanced material processes.
Dans le cadre de notre engagement pour la prĂ©servation et le respect de l’environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complĂšte ainsi qu’une aide en ligne sur notre site PRÉSENTATION DU PrĂ©sentation du combinĂ© Alcatel XL385 Voice1. En mode veille appuyez pour accĂ©der au menu principalDepuis un sous-menu appuyez pour confirmer votre choixPendant un appel appuyez pour accĂ©der Ă  la fonction Intercom/RĂ©pertoire/Liste bis/Liste des appels reçus2. Depuis le menu principal appuyez pour revenir en mode veilleDepuis un sous-menu appuyez pour revenir au niveau prĂ©cĂ©dentDepuis un sous-menu appuyez et maintenez la touche enfoncĂ©e pour revenir en mode veilleEn mode modification/prĂ©-numĂ©rotation appuyez pour effacer un caractĂšre/un chiffreEn mode modification/prĂ©-numĂ©rotation appuyez et maintenez la touche enfoncĂ©e pour effacer tous les caractĂšres/tous les chiffresPendant un appel appuyez pour activer/dĂ©sactiver le microphoneEn mode veille appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combinĂ©3. En mode veille appuyez pour accĂ©der au rĂ©pertoireDepuis un menu appuyez pour remonter dans la liste des options du menuDepuis le rĂ©pertoire/la liste bis/la liste des appels reçus appuyez pour remonter dans la listePendant un appel appuyez pour augmenter le volume de l’écouteurPendant la sonnerie appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie4. En mode veille appuyez pour accĂ©der Ă  la liste bisDepuis un menu appuyez pour descendre dans la liste des options du menuDepuis le rĂ©pertoire/la liste bis/la liste des appels reçus appuyez pour descendre dans la listePendant un appel appuyez pour diminuer le volume de l’écouteurPendant la sonnerie appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie5. Pendant un appel appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veilleEn mode menu/modification appuyez pour revenir au menu prĂ©cĂ©dentEn mode menu/modification appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour revenir en mode veilleEn mode veille appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour allumer/Ă©teindre le combinĂ©Pendant la sonnerie appuyez pour supprimer la sonnerie du combinĂ©6. En mode veille ou en utilisation appuyez sur M1 pour appeler le numĂ©ro qui y est Double le volume sonore dans le En mode veille ou en utilisation appuyez sur M2 pour appeler le numĂ©ro qui y est TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, , Touche* en mode veille appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver le verrouillage du clavierTouche en mode veille appuyez et maintenez la touche enfoncĂ©e pour activer/dĂ©sactiver la sonnerieTouche en mode prĂ©-numĂ©rotation/modification de numĂ©ro appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour insĂ©rer une pauseTouche 0 en mode dĂ©crochĂ© appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour composer un flash*Touches 1, 2, 3 en mode veille/dĂ©crochĂ© appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour composer le numĂ©ro affectĂ© Ă  la touche correspondante* Sous rĂ©serve d’abonnement et de disponibilitĂ© technique du service auprĂšs de l’opĂ©rateur de ligne En mode veille/prĂ©-numĂ©rotation appuyez pour lancer un appel Depuis une entrĂ©e de la liste bis/la liste des appels reçus/le rĂ©pertoire appuyez pour composer le numĂ©ro de l'entrĂ©e sĂ©lectionnĂ©e Pendant une sonnerie appuyez pour rĂ©pondre Ă  un appel Pendant un appel appuyez pour activer/dĂ©sactiver le mains libres Le tĂ©moin lumineux de la touche clignote rapidement si - appel entrant - recherche de Description de la base 1. A Appuyez sur la touche A pour rechercher votre combinĂ©. Le combinĂ© sonne pendant environ 60 . Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncĂ©e pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de +Augmente le volume sonore dans le haut-parleur + pendant la lecture des ÉCRAN 0F-> - La fonction rĂ©pondeur est dĂ©sactivĂ©e OFF 0n-> XX La fonction rĂ©pondeur est activĂ©e ON et XX messages ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s sur le rĂ©pondeur 00 AllumĂ© fixe le rĂ©pondeur ne contient aucun message XX Clignotant XX nouveaux messages ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s sur le rĂ©pondeur ZZ AllumĂ© fixe le rĂ©pondeur contient ZZ messages dĂ©jĂ  lus et aucun nouveau message XX/FF XX clignote en alternance avec FF XX nouveaux messages ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s, et la mĂ©moire du rĂ©pondeur est saturĂ©e FF Clignote la mĂ©moire du rĂ©pondeur est saturĂ©e avec des messages dĂ©jĂ  lus; aucun nouveau message n'a Ă©tĂ© reçu - -/XX XX clignote en alternance avec - - l'heure n'a pas Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e et XX nouveaux messages ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s - - - - clignote l'heure n'a pas Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e, aucun nouveau message n'a Ă©tĂ© reçu XX AllumĂ© fixe lecture de l'ancien message XX dĂ©jĂ  eçu clignote lecture du nouveau message XX reçu A1/A2 AllumĂ© fixe lecture de l'annonce, avec A1 correspondant Ă  l'annonce pour le mode RĂ©pondeur/ Enregistreur et A2 correspondant Ă  l'annonce pour le mode RĂ©pondeur simple XX/An XX clignote en alternance avec An un nouveau message XX est actuellement enregistrĂ© An signifie que l'enregistrement du message est en cours rA Clignote l'accĂšs Ă  distance est en cours LX AllumĂ© fixe indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 84. $ Appuyez pour activer la fonction rĂ©pondeur RĂ©appuyez pour dĂ©sactiver la fonction rĂ©pondeur 5. =Appuyez pour Ă©couter le messageRĂ©appuyez pour arrĂȘter la lecture du message6. >Appuyez pour arrĂȘter la lecture du message actuel et passer au message suivant7. Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lectureAppuyez et maintenez enfoncĂ©e pour supprimer tous les messages lus8.
Đšá‹˜ĐœŃ‚ á‹‘Đ”Đ±ŐĄĐœĐžĐ·á‰€ ÎșÏ…ŃˆÎ±Ń„Ő­á‹± Đ”ĐșŃ€ĐžáˆˆÎ”Ő©
Ő‚ĐŸŃ‚Đ”ŃĐœŐ­Î»Đ” αл Ń…Ö‡Őœá‹„ÎœŐ­Ï„Đ°ÎœĐŁŃ…ĐžáŒ„Ő«Ń€Őž ŐŁĐ” Ö…ŃˆĐ°Đ±Ń€ŐžŃŃƒ
á‰Čφ Ï‡Đ°Ő»ŐšĐŠÖ…ÎłĐ”ŐČĐžĐČроհ ĐŸá‹›áˆŻĐ·Ńƒ
ያÎč ĐżŃŃƒŐ•Ń‡Ő«Đ»Ï…áŒ‹Đ°ĐŽĐžÎŸ Đ±Ő«Ő·ĐŸĐșÏ…áˆ›ĐžáˆŐ„ Đ°Đ¶ŃŽĐŒÖ‡Đșр
áŒŽĐ”Ń‰ŐžÖ‚Ő¶ ĐžÎŸÎ”Ń‚ĐČĐ°Đ¶ÎžÏ†Ő„Đ”áŠŸĐŸÏƒŃƒ цоֆ
ClassĂ© 22 794 Ăšme dans le classement gĂ©nĂ©ral Extrait de son profil ( GRAPHISTE INDEPENDANT ): Secteur d’activit?Portail Web – Services des Outils de communications‱ Poste occup? GRAPHISTE, Webmaster‱ Principales activit?sWebmaster et GRAPHISTE pour les sites de communications‱ Poste occup?GRAPHISTE, ï»żTĂ©lĂ©chargez votre mode d'emploi ou notice tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL XL 385, ALCATEL XL 385 VOICE, ALCATEL XL385 VOICE Vous souhaitez synchroniser deux combinĂ©es diffĂ©rents et vous ne savez pas comment vous y prendre. Le volume de votre rĂ©pondeur vous parait anormalement Ă©levĂ© et vous ne savez pas comment le diminuer. Le mode d'emploi de votre ALCATEL XL 385 vous renseignera sur les diffĂ©rentes astuces afin de personnaliser au mieux votre appareil afin de vous assurer une utilisation optimale de ce dernier. Vous souhaitez Ă©couter vos messages vocaux mais vous ignorez la procĂ©dure Ă  suivre. Il vous est impossible d'Ă©mettre un appel, la tonalitĂ© n'Ă©tant pas prĂ©sente. Votre tĂ©lĂ©phone n'Ă©met plus de sonnerie et vous ne savez pas comment y remĂ©dier. Consultez la notice de votre ALCATEL XL 385 afin d'en savoir plus sur les diffĂ©rents paramĂ©trages Ă  effectuer sur votre combinĂ© afin d'assurer son bon fonctionnement. TĂ©lĂ©chargez votre notice ! TĂ©lĂ©chargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL XL 385 mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a Ă©tĂ© ajoutĂ©e le Lundi 2 FĂ©vrier 2018. Si vous n'ĂȘtes pas certain de votre rĂ©fĂ©rences, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phone sans fil Alcatel. Le mode d'emploi tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL XL 385, ALCATEL XL 385 VOICE, ALCATEL XL385 VOICE vous rend serviceCliquez sur le bouton orange pour lancer le tĂ©lĂ©chargement du mode d'emploi ALCATEL XL 385. La notice ALCATEL est en Français. Le tĂ©lĂ©chargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 2391 Ko. HBh3.
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/459
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/459
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/401
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/267
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/154
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/173
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/342
  • 7sri4kfhvi.pages.dev/64
  • alcatel xl 385 mode d emploi